賜 kanji stroke order 賜 japanese kanji writing 賜 kanji diagram-kanji lookup

おんし
恩賜
noun
Imperial gift
たまわ
'ru' godan verb, transitive verb
1. to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with  (humble)
2. to give; to bestow; to confer; to honor; to honour  (honorific)
えつ
たま
わる
expression, 'ru' godan verb
to be granted an audience

kanji stroke order.jpg

The Kanji: 賜 (Shi / Tama)

The kanji 賜 (read as shi or tama) carries a formal and respectful meaning of "to bestow," "to grant," or "a gift from a superior." It is composed of the radical for "money/barter" (貝) and the phonetic component "易," together conveying the idea of a valuable item being granted by someone of high status. This character implies honor and gratitude for receiving something.


Common Words & Example Sentences

1. 賜う (tamau)

  • Meaning: To receive (humbly from a superior); to be honored with. This is a very humble and formal verb.

  • Example Sentence: お言葉を賜り、光栄に存じます。

    • (O-kotoba o tamawari, kōei ni zonjimasu.)

    • "I am honored to receive your kind words."

2. 恩賜 (onshi)

  • Meaning: An imperial gift; a bestowal from the emperor.

  • Example Sentence: その公園は恩賜の庭園です。

    • (Sono kōen wa onshi no teien desu.)

    • "That park is an imperially granted garden."

3. 賞賜 (shōshi)

  • Meaning: A reward; a bestowal of an award.

  • Example Sentence: 功績に対して賞賜が与えられた。

    • (Kōseki ni taishite shōshi ga ataerareta.)

    • "A reward was bestowed for his achievements."

In summary, 賜 is a formal kanji used in respectful or official contexts to describe the act of receiving a gift, favor, or words from someone of higher status, such as a superior, customer, or the emperor. It conveys a strong sense of gratitude and honor.