卸 kanji stroke order 卸 japanese kanji writing 卸 kanji diagram-kanji lookup

しゃが
卸下
noun, 'suru' verb
cargo unloading  (military)
おろしうり
卸売
Most common form: 卸し売り
noun, 'no' adjective
wholesale
おろ
Most common form: おろす
'su' godan verb, transitive verb
1. to sell wholesale
2. to grate (e.g. vegetables)

kanji stroke order.jpg

Kanji: 卸 (Oroshi) - To Sell Wholesale

The Japanese kanji 卸 (oroshi) means "to sell wholesale," "to grate," or "to finish/polish." It represents the act of selling goods in large quantities to retailers, not directly to consumers. Understanding its correct stroke order is key to mastering its kanji writing.

Stroke Order & Writing:

  1. Begin with the left-side component (止 variant), writing the short vertical, then the two short horizontals, and finally the longer horizontal.

  2. Next, write the right-side component (卩). Start with the horizontal折 (corner stroke), followed by the vertical hook.

Common Vocabulary & Usage:

  • 卸す (orosu): To sell wholesale; to grate. "大根を卸す。" (Daikon o orosu.) - "To grate a daikon radish."

  • 卸売り (oroshiuri): Wholesale. "彼は卸売り事業を営んでいる。" (Kare wa oroshiuri jigyo o itonandeiru.) - "He runs a wholesale business."

  • 卸売市場 (oroshiuri shijō): Wholesale market. "魚を卸売市場で購入する。" (Sakana o oroshiuri shijō de kōnyū suru.) - "To buy fish at a wholesale market."

This kanji is essential for understanding business and commerce in Japanese, clearly distinguishing wholesale from retail activities.